Кусочек #4. Сделка

верните моего сына!

Оригинальное название: The Deal
Флэшбеки: Майкл, Джулиет
Дни: 62
Дата выхода: 26.11.2007 (Verizon), 3.12.2007 (abc.com)
Сценарий: Элизабет Сарнофф
Режиссер: Джек Бендер
Приглашенные актеры: нет, все свои =)

Суть

Майкл сидит в плену у Других, к нему приходит Джулиет. Она говорит ему, что лодку ему дадут, и он сможет увезти отсюда Уолта. Она утверждает, что Уолт - особенный, поэтому она беспокоится за него, и она рада, что Майкл увезёт мальчика домой. Также Джулиет рассказывает о своей собственной сделке с Беном - он спас её сестру, и ей пришлось остаться на Острова. Майкл спрашивает её, зачем было спасать сестру, если Джулиет не может с ней быть, а Джулиет спрашивает в ответ, разве Майкл не пошёл бы на всё, чтобы спасти Уолта. Она желает ему удачи и уходит.

Интересности

  • Код мобизода - 110.
  • Фразеологизм "сделка с дьяволом" означает сделку, в которой ты в конце концов ничего не получаешь. Для Майкла эта сделка стоила ему намного больше, чем он рассчитывал.

Анализ сюжета

  • Эта сцена идёт после сцены из 2х22, когда Майкл соглашается на сделку с Другими и просит дать ему лодку.
  • Наконец-то подтверждается, что полное имя Беа Клу - Беатрис.
  • Джулиет риторически спрашивает Майкла, разве не сделал бы он всё, чтобы спасти сына. Как известно, Майкл ради этого совершит двойное убийство и предательство.

Сквозные темы

  • Фразы. Джулиет говорит, что Уолт - особенный.

Транскрипт

— Майкл связан, сидит в плену у Других. Входит Джулиет.

Джулиет: Привет, Майкл. Я Джулиет.

Майкл: Что тебе нужно?

Джулиет: Лодка, о которой ты просил... (садится рядом с ним) Мне сказали передать, что она твоя.

Майкл: Хорошо.

Джулиет: Беатрис сказала мне, что ты виделся со своим сыном. Я провела некоторое время с ним, с Уолтом. Он очень интересный ребёнок, он... Он очень умный. Он особенный.

Майкл: Что ты имеешь в виду, "особенный"?

Джулиет: Он необычный мальчик, и поэтому я беспокоюсь за него. Так что я очень рада, что ты согласился оказать нам услугу. Я рада, что ты увезёшь его отсюда.

Майкл: Думаешь, я поверю, что тебе есть дело до моего сына?

Джулиет: Хочешь верь, хочешь нет, Майкл, но я тебе не враг.

Майкл: Да, не враг, ага.

Джулиет: Нет, не враг. Человек в вашем лагере - тот, кого ты должен освободить - его зовут Бен. Он очень важен.

Майкл: Это он сможет отправить меня с этого острова?

Джулиет: Да.

Майкл: А он сделает это?

Джулиет: Да, сделает.

Майкл: Похоже, что я должен поверить тебе на слово, да?

Джулиет: Похоже на то.

— Майкл думает над этим со сбитым с толку видом.

Джулиет: Я тоже заключила с ним сделку.

Майкл: Почему тогда ты всё ещё здесь?

Джулиет: Потому что он спас жизнь моей сестре.

Майкл: А где она?

Джулиет: В Майами.

Майкл: Но тебе пришлось остаться здесь. Какой смысл спасать её жизнь, если ты не можешь быть с ней?

Джулиет: Разве ты бы не пошёл на всё, чтобы спасти Уолта? У тебя есть список. (встаёт) Удачи.

— Джулиет выходит. Майкл оглядывается с безумным видом и сильно топает ногами.

<< предыдущий | | | все кусочки | | | следующий >>

Hosted by uCoz