к списку транскриптов

Эпизод 6 – Дом восходящего солнца

Сценарий: Хавьер Грилло-Марксуач

Режиссёр: Майкл Зинберг


Сан открывает глаза. Она нюхает цветок и наблюдает, как Джин ловит рыбу в океане. Сан переводит взгляд на Кейт и Джека, камера показывает её.

КЕЙТ: Я же не задаю личные вопросы.

ДЖЕК: Это личный вопрос.

КЕЙТ: Тебе не обязательно всё от меня скрывать. Я просто хотела знать.

Камера показывает, как Кейт кладёт бутылки с водой в рюкзак Джека.

ДЖЕК: Ну, значит, не узнаешь.

КЕЙТ: Что такого особенного?

ДЖЕК: Ничего особенного. Просто я это сделал. У меня были свои причины. И я не хочу о них рассказывать.

Сан бросает на них взгляд, когда Джек говорит «У меня были свои причины».

КЕЙТ: Просто ты с татуировками не сочетаешься. Ты один из тех крутых нейрохирургов?

Они вместе собирают вещи для похода.

ДЖЕК: Точно, это я. Крутой.

Чарли с рюкзаком.

ЧАРЛИ: Ребята, если вы закончили свои заигрывания, нам надо двигаться. Тут целый пляж людей ждёт, пока мы принесём им пресную воду. А великий белый охотник уже беспокоится.

Лок бреется складной бритвой перед обломком зеркала.

ДЖЕК: Хорошо, за дело.

КЕЙТ: Эй, Чарли. Спроси Джека про его татуировки.

ЧАРЛИ: О, ребята, у вас появился свой прикол. Как мило с вашей стороны.

Джек, Кейт, Чарли и Лок уходят за водой. Сан всё ещё смотрит за ними. Она выглядит обеспокоенной. На переднем плане Джин чем-то разбивает голову рыбе. На лице Сан написано отвращение.

Флэшбек.

Слышен смех Сан. Она на вечеринке, одета в вечернее платье, разговаривает ещё с двумя женщинами. Подходит Джин, держа в руках поднос с бокалами шампанского.

ДЖИН: Мисс. (потом субтитры) Не желаете шампанского?

Она берёт бокал и слегка улыбается Джину. Он улыбается в ответ, раздавая шампанское другим гостям. Когда он уходит, Сан улыбается своим мыслям.

Сан сидит в беседке.

ДЖИН: Мисс. (потом субтитры) Вы кое-что забыли.

САН (субтитры): Правда? Что? (Джин целует её) Мой отец?

ДЖИН (субтитры): Он занят с гостями.

САН (субтитры): Нам нужно уехать. Сейчас.

ДЖИН (субтитры): Куда?

САН (субтитры): В Америку.

ДЖИН (субтитры): Сан, посмотри на меня. Я люблю тебя… Но я не хочу красть тебя.

САН (субтитры): Это наш единственный шанс.

ДЖИН (субтитры): Твой отец никогда этого не допустит.

САН (субтитры): Это не его дело. Это наше решение.

ДЖИН (субтитры): Я поговорю с твоим отцом. Он поймёт.

САН (субтитры): Ты так говоришь, потому что не знаешь моего отца.

ДЖИН (субтитры): Ты меня знаешь.

Джин дарит ей белый цветок. Она улыбается, нюхает цветок и смеётся.

САН (субтитры): Он прекрасен.

ДЖИН (субтитры): Хотелось бы, чтобы это был бриллиант. Когда-нибудь будет.

Они целуются.

Конец флэшбека.

Джин наступает на растения Сан. Он со злостью идёт к Майклу и Уолту. Сан кричит ему вслед.

САН (субтитры): В чём дело?

Джин подбегает и толкает Майкла, начинает его бить.

УОЛТ: Перестань. Эй, стой.

Подбегает Уолт, Джин отталкивает его, сбивая на землю. Подбегает Сан и кричит что-то по-корейски.

УОЛТ: Отстань от него, пожалуйста. Остановись.

Джин бьёт Майкла. Сан кричит.

Подбегают Саид и Сойер. Саид останавливает Джина, Сойер поднимает Майкла.

САИД: Наручники маршала. Быстро.

Сойер пытается передать их Саиду, но Джин вырывается, и Сойеру приходится помогать Саиду усмирить Джина.

Джина пристёгивают наручниками к какой-то перекладине на куске самолёта. Джин всё ещё сопротивляется.

САИД (к Сан): Что случилось?

Джек, Кейт, Чарли и Лок идут по джунглям.

ДЖЕК: К воде – сюда.

КЕЙТ: Как ты нашёл это место?

ДЖЕК: Повезло.

Все идут, оглядываясь по сторонам, и больше всего оглядывается Лок.

ДЖЕК: Вот оно.

ЛОК: Потрясающе.

ЧАРЛИ: Точно. (к Локу) Полностью согласен. (Чарли оглядывает кусок самолёта) Эй, ребята, может, кому-нибудь стоит разобрать эти вещи? Здесь может быть что-нибудь полезное.

ЛОК: Он прав.

ЧАРЛИ: Правда?

ДЖЕК: Да. Давайте мне ваши бутылки, и скажите мне, если попадутся какие-нибудь лекарства, особенно наркотики.

ЧАРЛИ (кивает): Наркотики, точно.

Лок передаёт бутылки Джеку. Чарли беспокойно оглядывается и незаметно отходит в сторону. Он прячется за деревом, оглядывается через плечо, лезет в карман за наркотиками. Слышно жужжание пчёл.

ЛОК (к Чарли, за кадром): Не шевелись.

ЧАРЛИ (быстро запихивает наркотики в карман): Слушай, я просто хотел…

ЛОК: Не шевелись.

Подходят Джек и Кейт.

ДЖЕК: Что происходит?

ЛОК (шикает на Джека): Он стоит на пчелином улье.

ЧАРЛИ: Откуда здесь пчелиный улей? Ульи должны быть на деревьях.

ДЖЕК: И что теперь?

ЛОК: Если он двинется, то сломает улей.

ЧАРЛИ: Я не люблю пчёл, ладно. У меня необъяснимый страх пчёл. Наверное, у меня аллергия на пчёл.

ЛОК: Пожалуйста, помолчи. (к Джеку и Кейт) Нам нужно чем-то запечатать улей.

КЕЙТ: Накрыть его?

ЛОК: Торопитесь.

Пчёлы садятся на лицо Чарли.

Майкл говорит с Саидом.

МАЙКЛ: Я уже устал говорить это. Я просто шёл по пляжу с моим сыном, и вдруг этот чувак накинулся на меня. Я ничего не сделал.

Джин что-то кричит. Все напряжённо переглядываются.

САИД: Наверняка ты что-то утаиваешь.

МАЙКЛ: Наверняка? Ты откуда, парень?

САИД: Тикрит. Ирак.

МАЙКЛ: Ну, ясно. Не знаю, как у вас там в Ираке, а в США, откуда я, корейцы не любят чёрных. Ты знал это? Так что, может, тебе нужно поговорить с ним. (показывает на Джина, который что-то кричит)

Сан показывает на свои часы и что-то говорит по-корейски.

САИД: Наручники останутся.

СОЙЕР: Погромче, Омар. Может, тогда она тебя поймёт.

ХЁРЛИ (подходит): Ребята, этот китайский чувак тут изжарится. Сколько времени он тут проторчит привязанным?

САИД: Он пытался убить Майкла. Мы все это видели. Наручники останутся, пока мы не поймём его мотивов.

Камера показывает Майкла, затем – Сан и Джина.

МАЙКЛ (к Уолту): Давай, парень. Пойдём.

Все расходятся, Сойер остаётся, смотрит на Джина и Сан.

Флэшбек.

Золотые часы Сан. Она смотрит на них, облокотившись о перила. Приближается Джин.

САН (субтитры): Что случилось?

ДЖИН (угрюмо, субтитры): Ну, твой отец… Твой отец дал своё разрешение.

САН (обнимает его, затем легко ударяет; субтитры): Никогда больше так не делай! Как тебе удалось?

ДЖИН (субтитры): Я уговорил его. После года учёбы на менеджера, после года работы на фабрике, у нас будет столько денег, сколько нужно.

САН (субтитры): Ты будешь работать на моего отца?

ДЖИН (субтитры): Это необходимо.

САН: (что-то говорит по-корейски, вроде «нет, ты не можешь»)

ДЖИН (субтитры): Нет, я должен. Это временно.

Джин открывает коробочку, там обручальное кольцо с большим бриллиантом.

САН (субтитры): Ты не можешь позволить себе этого.

ДЖИН (субтитры): Теперь могу.

Он надевает кольцо ей на палец. Они улыбаются и обнимаются.

Конец флэшбека.

Сан стоит на пляже, выглядит беспокойно.

Чарли стоит на улье.

ДЖЕК: Хорошо. Просто стой спокойно. Я попытаюсь накрыть улей.

ЧАРЛИ: Это самая дурацкая идея в мире. Ни за что не сработает.

ЛОК: Давай, соберись, сынок.

ЧАРЛИ: Если бы я смог собраться, то о необъяснимом страхе перед пчёлами и говорить нечего, правда?

Джек с чемоданом, готов накрыть улей. Чарли давит пчелу на своём лице, теряет равновесие и наступает на улей, разламывая его. Все четверо начинают убегать. Джек и Кейт – в пещеры, Лок и Чарли – в другом направлении. Джек и Кейт снимают рубашки. Кейт останавливается около скелета и видит его. Она в испуге отступает назад.

Мы видим скелет.

КЕЙТ: Кто это. Как он сюда попал?

ДЖЕК: Я не могу провести вскрытие, но, похоже, кости не повреждены. Здесь ещё один есть. Кто-то похоронил их здесь.

КЕЙТ: Кто?

ДЖЕК: Я не знаю.

КЕЙТ: Откуда они взялись?

ДЖЕК: Разве вы там не застрелили на прошлой неделе белого медведя?

КЕЙТ: Да.

ДЖЕК: А он откуда взялся?

КЕЙТ: Как думаешь, сколько они здесь?

ДЖЕК: Долго. Чтобы одежда так истлела, нужно 40 или 50 лет.

В одежде Джек находит мешочек.

КЕЙТ: Что это?

Из кулька на ладонь Джека выкатываются два камня – чёрный и белый.

ЛОК (приближается): Эй! Здесь кто-нибудь есть? Все в порядке?

ДЖЕК (кивает): Не считая пары укусов.

Джек кладёт камни обратно в кулёк, но не видно, куда он его потом девает.

ЧАРЛИ: Вы двое круто бежали. Я рад, что смог отвлечь от вас внимание. Меня укусили всего-то пару сотен раз. О, и ну, кто-то это потерял. (отдаёт Кейт футболку)

КЕЙТ: Э-э, на ней были пчёлы.

ЧАРЛИ: Зато под ней…

Кейт бросает на него взгляд в стиле «ты идиот».

ЧАРЛИ: Извините.

Джек коротко смеётся. Чарли видит один из скелетов. Джек смотрит на второй.

ЧАРЛИ: Эти люди были здесь до нас?

Джек смотрит на Лока. Лок подходит.

ЛОК: О чём вы говорите?

Джек смотрит на Чарли в стиле «ты идиот».

ЧАРЛИ: Э, ну, знаете, тут, тут, тут могли быть люди до нас, да?

Лок смотрит на Джека, Джек смотрит в сторону.

ЛОК: Точно. Но кто были эти люди?

ДЖЕК: Вообще-то, одна из них – женщина.

ЛОК: Наши собственные Адам и Ева.

Сан пытается обработать запястье Джина, на котором содрана кожа. Джин вздрагивает и стонет, отталкивает её.

ДЖИН (субтитры): Что ты делаешь?

САН (субтитры): У тебя кожа содрана. (она дует ему на запястье)

ДЖИН (рассержено; субтитры): Осторожнее.

Флэшбек.

Сан в красивом платье и с фирменными пакетами «Шанель» входит в квартиру. Она видит коробку в золотой обёртке и с лентой, но без крышки. Слышно собачье скуление. Сан достаёт из коробки щенка.

ДЖИН (субтитры): Ну, что ты думаешь? Тебе нравится? Я так много работаю, подумал, что тебе нужна компания. Конечно, тебе придётся воспитывать его, кормить. (Сан выглядит расстроенной) Ты в порядке?

САН (субтитры): Помнишь времена, когда всё, что ты мог мне подарить – это цветок.

Джину звонят на мобильный.

ДЖИН (субтитры): Это твой отец.

Конец флэшбека.

Сан на пляже, выглядит обеспокоенной.

Кейт кладёт бутылки с водой в рюкзак.

ЛОК: Думаю, кто-то из нас должен остаться и помочь Чарли разобрать обломки.

КЕЙТ: Вызываешься?

ЛОК: Конечно. Дай мне возможность узнать его лучше.

КЕЙТ: Нам надо двигаться. Люди, наверное, уже хотят пить. (она видит, что Джек смотрит на источник) Что?

ДЖЕК: 46 человек, и каждый выпивает по 1,5 – 2 литра в день. Будет настоящим геморроем таскать на пляж столько воды.

КЕЙТ: Я уже начинаю жалеть, что вызвалась.

ДЖЕК: Эти пещеры – слишком хорошее укрытие, чтобы использовать их как кладбище. Адам и Ева, наверное, они жили здесь. Их самолёт разбился, или, может, они потерпели кораблекрушение. Возможно, они нашли это место и поняли, что могут здесь выжить. Неограниченный запас пресной воды, купол из ветвей защищает от солнца, создаёт прохладу, (Кейт не убеждена) проходы узкие, легче защищаться от хищников. Не надо таскать воду людям. Надо привести людей к воде. (Кейт всё ещё не убеждена) Думаю, мы могли бы жить здесь.

Уолт на пляже, играет на песке. Он смотрит на Джина, прикованного к самолёту. Видит, как Сан подходит к Джину.

МАЙКЛ (к Уолту): Эй, что ты делаешь? (к Джину) Ты что-то сказал моему сыну?

Джин что-то говорит. Уолт пугается. Сан пугается.

МАЙКЛ: Да, было приятно с тобой поболтать. Пойдём, Уолт.

УОЛТ: Почему он нас невзлюбил?

МАЙКЛ: Что?

УОЛТ: Ты сказал, что такие, как он, не любят таких, как мы.

МАЙКЛ: О Боже. Знаешь, ну, слушай, это неправда, и знаешь что, я больше так не думаю. Я был, был зол.

УОЛТ: Что ты ему сделал?

МАЙКЛ: Что я ему сделал? Ты спрашиваешь? Ты был со мной, когда мы сцепились. Ты видел, чтобы я кому-нибудь что-нибудь делал? В любом случае, кем ты меня считаешь? Что твоя мама обо мне говорила?

УОЛТ: Она никогда о тебе не говорила.

МАЙКЛ: Ты ничего обо мне не знаешь, да?

УОЛТ: Это ты ничего обо мне не знаешь.

МАЙКЛ: Я много о тебе знаю.

УОЛТ: Да?

МАЙКЛ: Да.

УОЛТ: Когда у меня день рождения?

МАЙКЛ: 24 августа. А у меня? (пауза) Забудь, парень.

Сан и Джин.

САН (субтитры): Дорогой, пожалуйста, позволь мне пойти и объяснить им всё. Может, они тебя отпустят.

ДЖИН (субтитры): Как ты объяснишь? Твоё место – рядом со мной. И мы не будем объясняться с вором.

Флэшбек.

Сан спит на кушетке с уже выросшей собакой. Она просыпается от стука входной двери и видит, как Джин бежит в ванную. Сан, обеспокоенная, следует за ним.

САН (субтитры): Ты в порядке?

Она идёт в ванную. У Джина кровь на руках и рубашке.

САН (субтитры): Пожалуйста, не молчи. Ты ранен? (Джин смывает кровь с рук) Что с тобой случилось? Что ты сделал? Чья это кровь? Что ты сделал? Что случилось?

ДЖИН (субтитры): Я работал.

САН (субтитры): И что делал? Что ты делаешь для моего отца? Посмотри на меня. Ответь мне. Посмотри на меня.

Он отталкивает её. Она даёт ему пощёчину. Он берёт себя в руки, но бросает на неё нехороший взгляд.

ДЖИН (субтитры): Я делаю то, что говорит мне твой отец. Я делаю это для нас.

Сан выходит из ванной. Джин продолжает умываться.

Конец флэшбека.

Кейт и Джек идут по джунглям. Останавливаются, чтобы передохнуть.

КЕЙТ: Ты меня разглядываешь?

ДЖЕК: Что?

КЕЙТ: Без обид.

ДЖЕК: Поверь мне, если бы я тебя разглядывал, ты бы знала это.

КЕЙТ: Да, но тогда о чём ты думаешь? Прямо сейчас.

ДЖЕК: Ну, уж точно не об этом.

КЕЙТ: Не прекращай думать, просто скажи мне.

ДЖЕК: Я думал, что если бы мы жили в пещерах, можно было бы сделать насыпь вокруг источника, так что все смогли бы набирать свежую воду, и можно будет убрать лазарет с пляжа. Думаешь, это плохая идея?

КЕЙТ: Нет, нет. Это хорошая мысль.

ДЖЕК: Но?

КЕЙТ: Никаких но.

ДЖЕК: Хорошо, потому что многие до сих пор надеются, что придёт лодка со спасателями. Они не думают о собственной безопасности. Нам нужно многих убедить.

КЕЙТ: Нам? Ты и меня-то до сих пор не убедил.

Чарли и Лок в пещерах разбирают обломки. Чарли пытается незаметно уйти, Лок следует за ним.

ЧАРЛИ: Ты идёшь за мной?

ЛОК: Да.

ЧАРЛИ: Не стоит. Я просто в туалет.

ЛОК: Ты ничего не хочешь мне сказать, Чарли?

ЧАРЛИ: Я в туалет.

ЛОК: Там опасно. Пока мы не вернёмся на пляж, я не упущу тебя из виду.

ЧАРЛИ: Отвали.

ЛОК: Я знаю, кто ты. И я знаю, что ты ищешь. «Драйвшафт» - ты играл там на басу.

ЧАРЛИ: И на гитаре в паре треков. Ты действительно нас слышал?

ЛОК: Эй, если мне за 40, это ещё не значит, что я глухой. У меня есть оба ваши альбома. Хотя мне кажется, что первый был сильнее, чем Oil Change. Это ужасно, что случилось в группе. Как давно ты не играл?

ЧАРЛИ: На гитаре? Ну, 8 дней, 11 часов, около того.

ЛОК: Скучаешь по ней? (Чарли кивает) Ну, обломков много. Она всё ещё может найтись.

ЧАРЛИ: Неповреждённая? На ней можно будет играть? Не думаю. То есть, я хотел бы, и если бы тот парень на контроле не заставил меня сдать её в багаж…

ЛОК: Нет.

ЧАРЛИ: Да. Этот фашист сказал, что в салоне было недостаточно места.

ЛОК: Ты ещё увидишь её.

ЧАРЛИ: О, правда? Почему ты так говоришь?

ЛОК: Потому что у меня есть вера, Чарли.

Джек и Кейт проходят мимо Саида, который рубит дрова.

САИД: Как раз вовремя. Я умираю от жажды.

Все трое сидят и пьют воду.

САИД: Думаю, пусть он ещё немного посидит на солнцепёке. Потом я отведу в сторонку его жену и попробую договориться. Думаю, она знает, почему он напал на Майкла.

ДЖЕК: Уверен, что мне не стоит с ней поговорить? (Саид кивает) Хорошо. Если у тебя тут всё под контролем, то я начну рассказывать людям о пещерах. Может, хоть парочка согласится пойти со мной до наступления ночи, начать делать лагерь.

САИД: Ты серьёзно? Почему ты не посоветовался с нами, когда решил создать свою цивилизацию?

ДЖЕК: Я говорю всего лишь о перемещении в долину.

САИД: Ну а что случилось с «живём вместе, умираем поодиночке»?

ДЖЕК: Жить вместе – вот единственный способ выжить.

САИД: Самая большая надежда на спасение – что нас заметят с самолёта или с корабля, и для этого всем нужно поддерживать сигнальный огонь, пока остальные ищут на острове еду. Жить в любом другом месте – самоубийство.

КЕЙТ: Это единственный источник пресной воды, который мы нашли, Саид.

ДЖЕК: А оставаться на пляже, на солнцепёке и без воды? Это не самоубийство?

САИД (берёт свои дрова и топор): Я не собираюсь сдаваться.

Кейт смотрит на Джека, а Джек смотрит на уходящего Саида.

Уолт играет с Винсентом на пляже, на них смотрит Майкл. Джек убеждает людей уйти в пещеры.

Саид приближается к Майклу.

МАЙКЛ: Теперь что? Я уже дал показания, шериф.

САИД: Я пришёл извиниться. Мне не следовало тебя подозревать. В утренней драке ты был жертвой.

МАЙКЛ: Я ценю это, но я уверен, что ты пришёл сюда не только извиниться.

САИД: Люди серьёзно раздумывают, не податься ли в пещеры вслед за Джеком. Я хотел бы знать, где ты останешься.

МАЙКЛ: Здесь. У меня тут только одна цель – увезти с этого острова моего сына. Если мимо будет проплывать лодка, я не хочу её упустить.

САИД: Хорошо.

Джек приносит Джину воды.

ДЖЕК: Медленно, понемногу, понемногу.

ДЖЕК (подходит к Хёрли): Рад, что ты идёшь.

ХЁРЛИ: Эй, чувак, я иду поближе к кабанам. Ну так что там у вас с Кейт? Вы ведь вместе пойдёте в пещеры, или как?

ДЖЕК: Извини, я что, в школе?

ХЁРЛИ: Ну, ты не сказал «нет».

ДЖЕК: Просто собери свои вещи, нам нужно скоро уходить.

СОЙЕР (подходит к Кейт): Так-так-так, это ли не королева бала? Ну и как это, когда и доктор, и капитан Фалафель дерутся из-за тебя? (Кейт не отвечает) Говорю, что вижу, Веснушка. По правде сказать, не один я гадаю, на чью сторону ты встанешь во время грядущего переезда с пляжа. Ты пойдёшь с пессимистами или останешься здесь ждать спасательные шлюпки?

КЕЙТ: Ты идёшь?

СОЙЕР: Ну, в том-то всё и дело, не так ли? Мы все уйдём в пещеры, а на следующий день мимо пролетит самолёт, нас не заметит, и концы в воду. С другой стороны, останешься здесь, тебя съедят кабаны, или свалишься со скалы, и никто даже не позвонит 911.

КЕЙТ: Ты не ответил на мой вопрос.

СОЙЕР: А ты – на мой. А я первый спросил.

Майкл идёт по пляжу мимо Сан, она идёт за ним. Джин сидит на солнце. Майкл рубит дрова, Сан наблюдает за ним, скрываясь в бамбуке.

Флэшбек.

Сан и дизайнер интерьеров в комнате.

ДИЗАЙНЕР (субтитры): Ваш муж сказал мне, что надо по-новому обустроить эту квартиру, и деньги не имеют значения. Вам с ним повезло.

ДЖИН (субтитры): Убери собаку.

САН (субтитры): Давайте начнём осмотр со спальни, хорошо?

ДИЗАЙНЕР (субтитры): Вы уверены?

САН (субтитры): Да.

ДИЗАЙНЕР (субтитры): Вы закончили свои уроки?

САН (субтитры): Да.

ДИЗАЙНЕР (субтитры): Вы понимаете, что ваш муж и ваш отец сделают всё, чтобы вас найти? Вы уверены, что не сможете помириться со своим мужем?

САН (субтитры): Когда я уеду, вы позаботитесь о моей собаке?

ДИЗАЙНЕР (даёт Сан американский паспорт; субтитры): Во время вашего путешествия, в аэропорте, в 11:15… Вы придумаете какой-нибудь предлог и покинете аэропорт. Ничего с собой не берите! Вас будет ждать машина. Первую неделю ваша семья будет считать, что вас похитили. Вы будете скрываться, пока не станут думать, что вы мертвы. После этого вы сможете ехать, куда хотите. А теперь, скажите, когда.

САН (субтитры): Аэропорт, 11:15.

ДИЗАЙНЕР (субтитры): Ещё раз.

САН (субтитры): 11:15. 11:15. 11:15.

Конец флэшбека.

Сан всё ещё следит за Майклом, скрываясь в бамбуке. Спустя некоторое время она приближается к нему.

МАЙКЛ: О, здорово, смотрите, кто пришёл поболтать.

САН: Мне нужно с вами поговорить.

МАЙКЛ: Вы говорите по-английски?

САН: Да.

МАЙКЛ: Что? Ты говоришь по-английски? Почему ты раньше не сказала?

САН: Мой муж не знает об этом.

МАЙКЛ: Почему ты выучила английский и не сказала об этом мужу.

САН: У него тяжёлый характер. То, что мой муж сделал с тобой сегодня, это недоразумение.

МАЙКЛ: Нет. Я понял. Хорошо понял.

САН: Это из-за часов.

МАЙКЛ: Твой муж пытался убить меня из-за часов? (Майкл снимает часы) Я нашёл эти часы два дня назад.

САН: Они принадлежат моему отцу. Сберечь эти часы – дело чести.

МАЙКЛ: Он пытался убить меня на глазах у моего ребёнка – это он называет честью?

САН: Ты не знаешь моего отца. Мне нужна твоя помощь.

Чарли отходит от пещер, вытаскивая наркотики из кармана. Он оглядывается назад, но Лок приходит из противоположного направления.

ЧАРЛИ: Послушай, ты, старый мерзавец, я иду в джунгли. Любой человек имеет право на уединение.

ЛОК: Просто отдай их мне. Они всё равно кончатся. И я думаю, скорее раньше, чем позже. И неизбежно будет жестокая ломка. Брось сейчас, и, по крайней мере, это будет твой выбор.

ЧАРЛИ: Не говори так, будто что-то знаешь обо мне.

ЛОК: Я знаю о боли больше, чем ты думаешь. Я не завидую тебе. Я хочу помочь. (Чарли уходит) Ты хочешь найти свою гитару?

Чарли разворачивается и идёт отбратно.

ЛОК: Больше, чем наркотики?

ЧАРЛИ: Больше, чем ты думаешь.

ЛОК: Я думаю, что этот остров может дать тебе то, что ты ищешь, но ты должен дать острову что-то взамен.

ЧАРЛИ (отдаёт Локу наркотики): Ты действительно думаешь, что можешь найти мою гитару?

ЛОК: Посмотри наверх, Чарли.

ЧАРЛИ: Ты же не хочешь, чтобы я помолился или что-то вроде.

ЛОК: Я хочу, чтобы ты посмотрел наверх.

Чарли поднимает голову и видит, что гитара висит на скале, запутавшись в лианах.

Кейт сидит на пляже. Подходит Джек.

ДЖЕК: Эй. Скоро выходить.

КЕЙТ: Я не хочу быть Евой.

ДЖЕК: Никто тебя и не просит.

КЕЙТ: Я просто не могу… окапываться.

ДЖЕК: Почему нет? Здесь может остаться кто-нибудь другой, следить за огнём, ждать спасателей. Почему это должна быть ты?

КЕЙТ: Не в этом дело.

ДЖЕК: Тогда в чём? Кейт, почему ты стала такой? Что ты натворила?

КЕЙТ: У тебя был шанс узнать.

ДЖЕК: Если я тебе понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти. (уходит)

КЕЙТ: Ты тоже знаешь, где меня найти.

Майкл с топором подходит к Джину.

МАЙКЛ: Я знаю, что ты не понимаешь ни слова, и вообще-то я не привык говорить в открытую, но так как здесь есть невольная аудитория, я надеюсь, что ты меня послушаешь. У меня сейчас не лучший месяц в жизни. Я почти не знаю своего сына, но я должен быть ему отцом. И в довершение всего, какой-то психованный кореец пытается меня убить и из-за чего? Слушай, я понял. (достаёт часы из кармана) Дело в часах. Мои сломались, а эти я нашёл в обломках, и я подумал, эй, зачем пропадать часам за 20000 долларов – это было глупо, ведь время на этом проклятом острове ничего не значит.

Майкл перерубает цепочку на наручниках и освобождает Джина, который выглядит испуганным.

МАЙКЛ: Не подходи ко мне. И к моему сыну.

Майкл уходит, и мы видим, что за сценой наблюдала Сан.

Флэшбек.

Аэропорт в Сиднее. Джек разговаривает с девушкой на регистрации. Джин стоит в очереди. Сан смотрит сначала на Джина, потом – на часы, они показывают 11:15. Снаружи стоит чёрная машина. Сан собирается с духом, оглядывается на Джина. Она плачет, пытаясь решиться на побег. Опять смотрит на Джина, который держит в руке белый цветок – такой же, какой он ей подарил, когда они ещё встречались. Сан присоединяется к нему в очереди. Он даёт ей белый цветок.

ДЖИН (субтитры): Что-то не так?

САН (субтитры): Просто он слишком красивый.

Конец флешбека.

Сан стоит на пляже.

Пещеры, Чарли играет на гитаре, Лок сидит с гигантским ножом. Подходит Джек.

ДЖЕК: Эй!

ЛОК: В чём дело?

ДЖЕК: Новые жильцы.

Входят Джин, Сан, Хёрли и два статиста.

ХЁРЛИ: Недалеко идти, как же. Соврали.

Входят ещё статисты.

Хёрли слушает CD-плеер (играет Вилли Нельсон). Джек набирает воду в бутылку.

На пляже люди сидят вокруг костра, Сойер подбрасывает полено.

УОЛТ: Можно кое-что спросить?

МАЙКЛ: Всё, что угодно, парень.

УОЛТ: Когда твой день рождения?

Сойер, Саид и Кейт сидят вместе на пляже.

Лок, Хёрли и Джек сидят в пещерах. Сан достаёт ночную рубашку рядом с Джином. Чарли играет на гитаре, выглядит болезненно.


Оригинал: lost-tv.com

Перевод: Natsuno Ame

<< 1x05 | | | транскрипты | | | 1x07 >>

Hosted by uCoz