1x06 Дом восходящего солнца

Оригинальное название: House Of The Rising Sun
Флэшбеки: Сан, Джин
Дни: 7
Дата выхода: 27.10.2004
Сценарий: Хавьер Грилло-Марксуач
Режиссер: Майкл Зинберг
Приглашенные актеры: Сора Янг (декоратор)

Перевод транскрипта можно найти здесь.

Настоящее время. Конфликт Джина и Майкла из-за часов, и как Сан пыталась этот конфликт разрешить. И ещё Джек пытается убедить всех, что надо перестать ждать спасателей и переезжать в пещеры.
Флэшбеки. Брак по-корейски со стороны Сан - о том, как этот брак медленно разваливался.

  1. Интересности
  2. Анализ сюжета
  3. Вопросы
  4. Цитаты

Интересности

  • Пещеры снимались в заброшенном здании компании "Ксерокс". Сначала пытались снимать в настоящих пещерах, но выяснилось, что камни сильно гремят и заглушают голоса актёров, так что съёмочную площадку пришлось переместить. Все камни, которые мы видим в сериале на земле в пещерах, сделаны из резины.
  • "House Of The Rising Sun" ("Дом восходящего солнца") - популярная американская песня. Она рассказывает о том, как герой/героиня (есть мужская и женская версии песни) в конце концов оказывается в тюрьме/борделе и не может уйти оттуда. Сан также связана с Джином и не может покинуть его. И в названии также содержится игра слов: иначе его можно перевести как "Дом, где растёт Сан".

Анализ сюжета

  • В пещерах Джек и Кейт находят два скелета - мужской и женский, Адам и Ева. В самом сериале больше не возвращались к этой теме, однако фанаты всё ещё спорят по поводу того, кто это может быть. Пока лидирует версия, что это сами Джек и Кейт.
  • Рядом со скелетами Джек нашёл два камня - чёрный и белый. Такие же два камня (либо вообще те же самые) можно увидеть в эпизоде 3x08 во флэшбеке Десмонда.
  • Джин избивает Майкла из-за часов. В 1x17 мы узнаем, что это за часы.
  • Также в 1x17 мы узнаем, откуда у Сан щенок, а у Джина - рубашка в крови.
  • Майкл узнаёт о том, что Сан знает английский.
  • Обратите внимание, что Майкл всё ещё хромает на правую ногу - в 1x04 его боднул кабан.
  • Лок помогает Чарли найти гитару и начать освобождение от наркотиков. Следующий эпизод посвящён именно этому.
  • Выжившие делятся на два лагеря: часть людей переезжает в пещеры, поближе к пресной воде, часть остаётся жить на пляже в надежде дождаться спасателей.
  • Взаимоотношения: Сан/Джин. Сан собиралась сбежать от Джина.
  • Взаимоотношения: Сан/Джин. Когда Джин смывал кровь с рук, Сан несколько раз спросила, что случилось, но он так и не ответил.

Сквозные темы

  • Животные. Джин подарил Сан щенка.
  • Животные. На Чарли напали пчёлы.
  • Чёрное и белое. Рядом со скелетами Джек нашёл мешочек с двумя камнями указанных цветов.
  • Пересечение. Когда Джек скандалил на регистрации, Джин стоял в очереди за ним.
  • Заключение. Джина приковали к обломку самолёта.
  • Обман. Сан втайне от Джина хотела сбежать от него, а также скрывала ото всех, что знает английский.
  • Глаза. Первый кадр эпизода - левый глаз Сан.
  • Судьба / свобода воли. Чарли отдал Локу наркотики, вместо того, чтобы ждать, пока они кончатся.
  • Проблемы с родителями. Сан постоянно говорит, что её отец - строгий человек, и Джин не сможет с ним договориться.
  • Спасение. Перед всеми встал вопрос - продолжать жить на пляже, надеясь на спасение, или переехать в пещеры и начать жить, рассчитывая только на себя.
  • Спасение. Чарли отказался от наркотиков и посмотрел в небо - и нашёл свою драгоценную гитару.
  • Числа. По своему мегаплану побега Сан должна была выйти из аэропорта в 11:15.

Оставшиеся вопросы

  • Кем были Адам и Ева?
  • Что означают два камня, чёрный и белый, найденный вместе со скелетами?

Цитаты

Чарли: Ребята, если вы закончили свои заигрывания, нам надо двигаться. Тут целый пляж людей ждёт, пока мы принесём им пресную воду. А великий белый охотник уже беспокоится.

Джек: Давайте мне ваши бутылки, и скажите мне, если попадутся какие-нибудь лекарства, особенно наркотики.
Чарли: Наркотики, точно.

Чарли: Я не люблю пчёл, ладно. У меня необъяснимый страх пчёл. Наверное, у меня аллергия на пчёл.

Джек (о скелетах в пещере): Я не могу провести вскрытие, но, похоже, кости не повреждены.

Кейт (о скелетах): Откуда они взялись?
Джек: Разве вы там не застрелили белого медведя неделю назад?
Кейт: Да.
Джек: А он откуда взялся?

Чарли (после нападения пчёл): Вы двое круто бежали. Я рад, что смог отвлечь от вас внимание. Меня укусили всего-то пару сотен раз. О, и ну, кто-то это потерял. (отдаёт Кейт футболку)
Кейт: Э-э, на ней были пчёлы.
Чарли: Зато под ней...

Майкл: Ты ничего обо мне не знаешь, да?
Уолт: Это ты ничего обо мне не знаешь. /.../ Когда у меня день рождения?
Майкл: 24 августа. А у меня? (пауза) Забудь, парень.

Джек: Многие до сих пор надеются, что придёт лодка со спасателями. Они не думают о собственной безопасности. Нам нужно многих убедить.
Кейт: Нам? Ты и меня-то до сих пор не убедил.

Лок (о "Драйвшафт"): Эй, если мне за 40, это ещё не значит, что я глухой. У меня есть оба ваши альбома.

Чарли (о гитаре): Если бы тот парень на контроле не заставил меня сдать её в багаж…
Лок: Нет.
Чарли: Да. Этот фашист сказал, что в салоне было недостаточно места.

Саид: Почему ты не посоветовался с нами, когда решил создать свою цивилизацию?
Джек: Я говорю всего лишь о перемещении в долину.
Саид: Ну а что случилось с «живём вместе, умираем поодиночке»?

Сойер (Кейт): Так-так-так, это ли не королева бала? Ну и как это, когда и доктор, и капитан Фалафель дерутся из-за тебя? (Кейт не отвечает) Говорю, что вижу, Веснушка. По правде сказать, не один я гадаю, на чью сторону ты встанешь во время грядущего переезда с пляжа. Ты пойдёшь с пессимистами или останешься здесь ждать спасательные шлюпки?
Кейт: Ты идешь?
Сойер: Ну, в том-то всё и дело, не так ли? Мы все уйдём в пещеры, а на следующий день мимо пролетит самолёт, нас не заметит, и концы в воду. С другой стороны, останешься здесь, тебя съедят кабаны, или свалишься со скалы, и никто даже не позвонит 911.

Сан (Майклу): Сберечь эти часы - дело чести.
Майкл: Он пытался убить меня на глазах у моего ребёнка - это он называет честью?

Лок: Этот остров может дать тебе то, что ты ищешь, но ты должен дать острову что-то взамен.

Майкл: Я знаю, что ты не понимаешь ни слова, и вообще-то я не привык говорить в открытую, но так как здесь есть невольная аудитория, я надеюсь, что ты меня послушаешь. У меня сейчас не лучший месяц в жизни. Я почти не знаю своего сына, но я должен быть ему отцом. И в довершение всего, какой-то психованный кореец пытается меня убить и из-за чего? Слушай, я понял. (достаёт часы из кармана) Дело в часах. Мои сломались, а эти я нашёл в обломках, и я подумал, эй, зачем пропадать часам за 20000 долларов - это было глупо, ведь время на этом проклятом острове ничего не значит.

Хёрли (о пещерах): Недалеко идти, как же. Соврали.

<< ранее | | | весь 1й сезон | | | дальше >>

Hosted by uCoz